Cómo homologar un título universitario en España
Homologar un título universitario en España es un proceso esencial para aquellos profesionales que desean trabajar o continuar sus estudios en el país. Este procedimiento
24/48h hábiles
3/4 días hábiles
También trabajamos con otros idiomas menos demandados. Si necesitas un traductor de un idioma que no aparece en nuestro listado, puedes contactar con nosotros directamente para hacer un presupuesto a medida.
Nuestro equipo de traductores jurados te atenderá para responder a cualquier duda y facilitarte presupuesto de traducción jurada en cualquier idioma que necesites. Puedes rellenar este formulario o enviarnos un email directo.
Hisparos, traductores jurados especializados en
la traducción jurídica, financiera y comercial, abarcando la mayoría de lenguas europeas y asiáticas.
Las traducciones siguen varios procesos antes de llegar a nuestros clientes: documentación terminológica, traducción, revisión y maquetación.
Los detalles marcan la diferencia.
El papeleo puede ser tedioso, pero
nuestro equipo te allanará el camino.
Ya lo decía Shakespeare:
“Better three hours too soon than a
minute too late”.
CEO y Traductor
Jurado Inglés
Traductor Jurado Polaco
Traductor Jurado Árabe
Traductor Jurado Inglés
Traductor Jurado Alemán
Traductor Jurado Rumano
Traductor Jurado Portugués
Traductor Jurado Italiano
Envío a domicilio por MRW a cualquier punto de España y Portugal. Para otros envíos internacionales, consúltanos tarifa.
Nuestro equipo de traductores oficiales traduce todo tipo de documentos para trámites oficiales. En general, cualquier traducción que deba presentarse en organismos públicos (universidades, juzgados, autoridades estatales, etc) tendrán que ser juradas, es decir, realizadas por un traductor oficial nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Servicios adicionales: consultoría lingüística, pack emails multilingües para empresas, revisión de textos, etc.
Nos encontrarás en: Traducciones Barcelona, Traducciones Málaga, Traducciones Sevilla y Traducciones Madrid.
Para recibir presupuesto solo tiene que rellenar el formulario de contacto o bien enviarnos un email.
*Los precios varían en función del volumen de palabras y de la urgencia del encargo.
Homologar un título universitario en España es un proceso esencial para aquellos profesionales que desean trabajar o continuar sus estudios en el país. Este procedimiento
Los tipos de traducción que existen son la traducción jurada, la traducción legal, la científica y la traducción web. Cuando te enfrentas a la necesidad
Las ventajas de contratar a un traductor jurado son la precisión y exactitud, la validez legal, la confidencialidad, la profesionalidad, el ahorro de tiempo y
Aticco Coworking,
Carrer de Provença 339
Aticco Coworking,
C/ María de Molina, 39
Traductores jurados certificados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España
WhatsApp us