Scientific and Technical Translation services
When research, innovation, or engineering crosses borders, language must travel with it — flawlessly. A single mistranslated formula, data point, or technical term can derail a project or compromise safety.
Knowledge has no borders — and neither should its language
At Hisparos, we translate complex ideas with the clarity and precision they demand.
Our scientific and technical translation services connect researchers, engineers, and specialists with global audiences. Whether it’s a clinical trial report, a software patent, or a sustainability study, we ensure your work speaks the right language — without losing its meaning, context, or impact.
Precision that drives progress
Why Scientific and Technical Translation matters
In the world of science and technology, there is no room for ambiguity. Research papers, technical manuals, and engineering specifications are built on exact language. One misinterpreted figure can invalidate results or even endanger lives.
Scientific and technical translation isn’t simply about bilingual skill — it’s about deep subject-matter knowledge. Our translators are specialists with backgrounds in fields such as medicine, engineering, IT, and environmental sciences. They don’t just translate; they understand.
We handle a broad range of texts, including:
- Scientific articles and peer-reviewed journals
- Technical manuals and operating instructions
- Research papers and abstracts
- Patents and intellectual property filings
- Clinical trial documentation
- Safety protocols and compliance documents
- Software localisation and technical specifications
In today’s globalised world, research teams are often scattered across different countries and time zones. Our translations ensure that everyone — from lab technicians to manufacturers — works from the same accurate information.
This clarity helps international projects progress without costly missteps, whether it’s developing renewable energy systems, advancing medical devices, or coordinating cross-border engineering builds.
What people say about us
EXCELLENT Based on 109 reviews Posted on Yarui WangTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Muy responsables he pedido que me lo hagan antes de esa hora y lo han acabado.Posted on Leslie LaVelleTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I was pleasantly surprised how easy it was to use them. I would gladly return for any future services needed.Posted on Gabe MaldiniTrustindex verifies that the original source of the review is Google. They did an excellent and fast job, I highly recommended using their translation services.Posted on Elizabeth JonesTrustindex verifies that the original source of the review is Google. The translations were on-time and produced as requested.Posted on Theo ChapmanTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Amazing service from Lola and her team! They always responded promptly and have been the best translators I've worked with. Highly recommend!Posted on StanislavTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Had a great experience with Hisparos. I approached them a couple of times. They did translations in various languages for me. Always on time and with an excellent quality. Will gladly continue involving Hisparos for translations.Posted on Emily BalkwillTrustindex verifies that the original source of the review is Google. ¡Servicio de calidad y atención excelente!Posted on Ben SimpsonTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Fast, efficient and conscientious, this is the second time I've used their service and not my last!
Innovation deserves a universal voice
Our approach to Scientific and Technical Translation
Science and technology are constantly evolving. New concepts emerge, new standards are set, and terminology shifts with innovation. Our translators stay at the cutting edge, maintaining specialised glossaries and staying current with international guidelines and nomenclature.
Every project is unique. A biotech start-up may need translations that strike a balance between scientific rigour and language accessible to investors, while an aerospace manufacturer requires translations with absolute technical precision for safety-critical documentation. By tailoring our approach, we ensure that every translation is fit for its specific audience and purpose.
This means your translation will not only be linguistically correct but also reflect the latest standards of your discipline. Whether it’s ISO-certified documentation for engineering or ICH-compliant translations for clinical trials, we deliver texts that meet the expectations of regulators, publishers, and peers.
Confidentiality is central to everything we do. Many documents we handle contain intellectual property, unpublished research, or commercially sensitive information. That’s why we use secure systems and strict data protocols to keep your information private at every stage of the process.
Scientific research and academic publications
From journal submissions to grant proposals, scientific research depends on absolute accuracy. We translate:
- Research articles and abstracts
- Literature reviews and bibliographies
- Conference papers and posters
- Ethics committee submissions
- Data sets and statistical analyses
Our translations are delivered to meet the terminology and style expectations of international journals and research institutions. This helps reduce the risk of misunderstandings that could cause delays during peer review or funding decisions.
Our goal is to maintain the integrity of your research while making it accessible to a global audience. Whether you’re a university team or an independent researcher, we help your ideas travel.
Technical documentation and engineering texts
When it comes to machinery, infrastructure, or software, unclear instructions can lead to costly errors — or even serious accidents. That’s why technical documents need a translator who understands both the product and its context.
We ensure translations use the regulatory terminology required by key markets, such as CE marking in Europe or UKCA standards in the UK.
This gives manufacturers and engineers confidence that their technical documentation will be understood by authorities and end users — all while staying strictly within the scope of translation.
We translate:
- Technical manuals and user guides
- Safety documentation and risk assessments
- Product specifications and testing reports
- Engineering schematics and CAD annotations
- Installation and maintenance protocols
These translations are designed to meet international standards and ensure your technology functions safely and effectively across borders.
Medical and pharmaceutical translations
Healthcare is one of the most regulated fields in the world. Accuracy here isn’t just a matter of compliance — it’s a matter of patient safety.
Our translators follow strict, internationally recognised terminology databases and style guides, such as those required by health authorities like the EMA (European Medicines Agency) or the UK’s MHRA.
This ensures the language we use matches industry expectations while staying focused entirely on translation — never veering into regulatory or medical advice.
Our experience covers:
- Clinical trial protocols and reports
- Regulatory submissions for drugs and devices
- Patient information leaflets and consent forms
- Medical research papers and journals
- Hospital procedures and training materials
By combining medical expertise with linguistic precision, we help ensure life-saving information is understood everywhere it’s needed.
When deadlines can’t be moved
Fast-Track Urgent Scientific and Technical Translation
In science and technology, timing can be critical. Research grants have closing dates. Product launches have fixed schedules. Clinical trials move forward whether the paperwork is ready or not.
Our urgent scientific and technical translation service is designed for these high-pressure situations. We allocate additional resources and work around the clock to deliver accurate, compliant translations at speed.
Typical urgent projects include:
- Regulatory submissions for clinical trials
- Safety documentation for product recalls
- Conference presentations with tight turnaround times
- Intellectual property filings to secure patents quickly
We use a rapid-response workflow with senior translators and reviewers who can resolve complex terminology issues on the spot. Even under pressure, we maintain complete focus on accuracy, so you can submit your documents with confidence.
Science speaks every language — we make sure it’s understood
From lab to launch, from prototype to publication, Hisparos helps innovators, researchers, and engineers share their work with the world.
Our translations don’t just bridge languages — they connect people, industries, and the ideas driving global progress.
Because breakthroughs matter most when they’re communicated clearly, safely, and universally.