Language certificates (TOEFL, IELTS, TRINITY, CAMBRIDGE, ELE) translations for students

Language certificates speak for your skills — but they won’t speak for you abroad unless they’re properly translated. Whether you’re applying to a university, moving for a job, or proving proficiency for a visa, your DALF, DELF, TOEFL, IELTS, TRINITY, CAMBRIDGE, or ELE results often require official translation.

Make your degree speak the right language

Studying abroad starts with the right paperwork

At Hisparos, we specialise in sworn translation certificate languages — so your language qualifications are recognised anywhere they need to be.

We know how institutions work: they need consistency, accuracy, and legal validity. That’s why every certified language translation we deliver is handled by a sworn translator, formatted correctly, and accompanied by all the required seals, signatures, and declarations.

From the moment you submit your document, we take care of everything. Upload your certificate, choose your language pair, and receive your official sworn translation by email — all with the confidence that it will be accepted the first time.

We don’t just deliver a translation — we deliver trust.

Whether it’s for university admissions or government processing, our work meets the highest legal standards.

Each translation is verified, traceable, and backed by sworn credentials recognised in your destination country.

Global recognition starts with local precision

Make your scores speak globally with language certificates translations for students

Different countries, different institutions, different expectations — but one constant: your language certificate must be easy to understand and legally valid in the destination country.

Passed the TOEFL? Nailed your IELTS? Got your TRINITY, CAMBRIDGE, or ELE certificate proudly in your folder? Now you need to prove it to a foreign university — or immigration authority — that doesn’t speak your language.

We help make those certificates count wherever you go, with a certified language translation designed for official recognition.

Whether it’s for a student visa, university application, or language proficiency requirement, we translate your:

We’ve translated thousands of these documents, and we know how to format them for each country — from the structure of the grading system to the placement of logos and institutional details. That’s why our sworn translation certificate languages are accepted across ministries, embassies, and universities worldwide.

We also stay informed of evolving requirements. Some institutions update their submission formats yearly — and we adapt.

Our expertise helps prevent costly rejections due to outdated or incorrect translations.

What people say about us

We speak exam board fluently

Our sworn translation certificate languages are specialised.

Language certification isn’t one-size-fits-all. Some documents list band scores, others provide percentile rankings or letter grades. Some include examiner comments. Some require precise formatting of institution names.

Online certified language translations that travel with you

We offer certified language translation fully online

We believe language shouldn’t be a barrier — and neither should location. That’s why we cab serve you digitally, with no need for in-person appointments, paper copies, or long waits.

Wherever you are — Madrid, Mexico City, Manchester, or Mumbai — we make it easy to:

Upload your certificate
Pay securely by card or PayPal
Communicate via WhatsApp or email
Receive your sworn translation certificate languages in just a few days

We know deadlines creep up. We also know it’s not always clear what’s accepted. That’s why our team is here to advise you before, during, and after your order.

Got doubts? Ask before you pay

We're here to make sure nothing gets lost in translation.

Navigating foreign systems can be overwhelming — especially when you’re on your own. That’s why Hisparos isn’t just a platform. We’re real humans, with real experience navigating international applications.

We understand that sworn translation certificate languages can feel like a confusing step — but with Hisparos, it doesn’t have to be. We’re here to help you submit with confidence, not stress.

Ready to make your language certificate count?

Request your sworn Translation

Format: digitally signed, fully valid for official purposes.

Total: 0.00€
Estimated Delivery: