Sworn translation of death certificate for personal legal use
A death certificate is more than just an administrative formality — it’s a document that enables families to honour a person’s passing, complete essential arrangements, and unlock important legal and financial processes. If your loved one has passed away abroad, or if you need to register their death or claim entitlements in another country, a sworn translation of a death certificate is often required.
Death Certificate Translation Service
One life. One document. Recognised across borders.
At Hisparos, we provide certified, sworn translations of death certificates that are valid for use with British, Spanish, and international institutions. We work with families every day to help them navigate what’s required — from funeral arrangements and estate management to pension claims and property sales.
We understand this is a difficult time. Our role is to make at least one part of it easier, by handling the translation process with care, speed, and discretion.
From practical needs to lasting peace of mind.
Legal use cases for the sworn translation of death certificate
There are many circumstances where a sworn translation of a death certificate is necessary, including:
- Registering a death with local authorities or embassies
- Settling an estate or executing a will involving foreign property or heirs
- Transferring or closing bank accounts in another country
- Claiming pensions or life insurance from institutions abroad
- Repatriating remains or arranging international funerals
- Applying for inheritance tax exemptions or fiscal declarations across borders
Whether the original certificate was issued in the UK, Spain, or another jurisdiction, many of these steps will only be accepted if the certificate is legally translated by a sworn translator.
A sworn translation gives the document legal validity in another language. At Hisparos, we ensure the translated document is fully compliant with what notaries, banks, consulates and registries require.
What people say about us
EXCELLENT Based on 109 reviews Posted on Yarui WangTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Muy responsables he pedido que me lo hagan antes de esa hora y lo han acabado.Posted on Leslie LaVelleTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I was pleasantly surprised how easy it was to use them. I would gladly return for any future services needed.Posted on Gabe MaldiniTrustindex verifies that the original source of the review is Google. They did an excellent and fast job, I highly recommended using their translation services.Posted on Elizabeth JonesTrustindex verifies that the original source of the review is Google. The translations were on-time and produced as requested.Posted on Theo ChapmanTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Amazing service from Lola and her team! They always responded promptly and have been the best translators I've worked with. Highly recommend!Posted on StanislavTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Had a great experience with Hisparos. I approached them a couple of times. They did translations in various languages for me. Always on time and with an excellent quality. Will gladly continue involving Hisparos for translations.Posted on Emily BalkwillTrustindex verifies that the original source of the review is Google. ¡Servicio de calidad y atención excelente!Posted on Ben SimpsonTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Fast, efficient and conscientious, this is the second time I've used their service and not my last!
Closure should not come with complications.
What is a sworn translation of a death certificate?
A sworn translation is a formal translation completed by a linguist accredited by a government authority to certify translations. In the UK and Spain, sworn translators ensure your translated document carries the same legal weight as the original.
A death certificate typically includes:
- The full name of the deceased
- Date and place of birth and death
- Civil status and nationality
- Registration details
- Official seals and signatures
When translating this, our team ensures not just linguistic accuracy, but format preservation, and legal recognition. The result is a document you can use with confidence for legal and administrative procedures anywhere it’s required.
What documents are often translated alongside a death certificate?
Depending on your circumstances, you may also need sworn translations of:
- Medical cause of death forms
- Funeral or cremation authorisations
- Transport permits for international repatriation
- Extracts from wills or testaments
- Certificates of inheritance or probate rulings
- Inheritance tax documents or account closure authorisations
When is a sworn translation of death certificate required?
- The death occurred abroad: and the UK registry or funeral home requests an English translation
- The death occurred in the UK: but probate, burial, or inheritance is being handled in Spain or elsewhere
- The deceased had assets abroad: and banks, notaries or government offices need to verify the death
- Family members are living abroad: and require the certificate for their own records or entitlements
In any of these cases, a sworn translation of the death certificate is often mandatory — and time-sensitive.
How we handle your death certificate translation
- Send us a photo or scan of the death certificate (or other related documents)
- We assess and quote the job, typically within 1 working hour
- Translation begins with one of our accredited sworn translators
- We deliver the certified translation in PDF and/or printed format
We understand the need for urgency in these cases — especially when dealing with notaries, funeral deadlines, or family visits. Our turnaround is usually within 48-72 hours, and we offer express delivery if required.
Professional. Sensitive. Uncomplicated.
Why choose Hisparos for sworn translation of death certificates?
- Experienced in legal and personal documents: We specialise in family-related documentation, including estate and end-of-life matters
- Sworn and certified: Our translations are accepted by courts, embassies, registries and notarial authorities
- Confidential and respectful: We handle your documents discreetly, with the utmost care
- Clear timelines and pricing: No surprises, just the clarity you need
- Supportive service: We’re not just translators — we’re here to explain, guide and respond
We’re committed to serving families at life’s most delicate moments, with compassion and competence.
- We’ve helped hundreds of individuals and families:
- Repatriate a loved one
- Register a death in a second country for dual nationality purposes
- Submit inheritance tax forms to authorities
- Transfer property and bank accounts held abroad
- Arrange local cremation or funeral services
Whatever your personal need, we make sure your documents meet all legal requirements — without burdening you with technicalities or delays.
Let us take care of the paperwork, so you can take care of what matters most.
Global support, local care.
Death certificate translation online
With Hisparos, you can:
- Upload a digital copy of your death certificate securely
- Get a quote and turnaround time the same day
- Receive a certified translation by email or courier
- Use the document with full confidence wherever it’s needed
You can also book a free 15-minute consultation if you need help understanding which documents are required, or how the process works across borders.