Sworn translation of a criminal record certificate — made easy
Nothing shady. Just a clean translation.
If you’ve ever needed to show a clean slate to move forward in life — whether for a visa, job, study programme or immigration process — then you already know how crucial it is to get your criminal record translated right. A sworn translation of a criminal record certificate isn’t just a formality. It’s often the difference between your application going through or being rejected.
At Hisparos, we translate official criminal records for use in Spain, the UK, EU countries, Canada, Latin America and beyond. Our sworn translators are certified, experienced and ready to get your documents translated — fast, accurately, and legally valid.
Every authority, every application — one trusted solution
Why you need a sworn translation of a criminal record for international procedures
A criminal record check (also known as a police clearance certificate, DBS, ACRO, or Certificado de Antecedentes Penales) is one of the most frequently requested documents in cross-border bureaucracy. Whether you’re applying for a visa, renewing a residence permit, formalising an employment contract, or enrolling in higher education — you’ll often be asked for one. And in most cases, it needs to be translated by a certified sworn translator.
Legal authorities, employers, consulates, or academic institutions won’t just accept any translation — they require a sworn translation of a criminal record, issued by a certified translator and accompanied by a formal declaration of accuracy.
This isn’t about a casual bilingual favour or an online translation tool. It’s about ticking off legal requirements, protecting your credibility, and making sure nothing stands between you and your next step.
We’ve translated thousands of these for clients around the world. From UK to Spain, Colombia to Canada, we know exactly how to format each translation so that it’s accepted the first time.
We know the red tape. We cut through it.
What people say about us
EXCELLENT Based on 109 reviews Posted on Yarui WangTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Muy responsables he pedido que me lo hagan antes de esa hora y lo han acabado.Posted on Leslie LaVelleTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I was pleasantly surprised how easy it was to use them. I would gladly return for any future services needed.Posted on Gabe MaldiniTrustindex verifies that the original source of the review is Google. They did an excellent and fast job, I highly recommended using their translation services.Posted on Elizabeth JonesTrustindex verifies that the original source of the review is Google. The translations were on-time and produced as requested.Posted on Theo ChapmanTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Amazing service from Lola and her team! They always responded promptly and have been the best translators I've worked with. Highly recommend!Posted on StanislavTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Had a great experience with Hisparos. I approached them a couple of times. They did translations in various languages for me. Always on time and with an excellent quality. Will gladly continue involving Hisparos for translations.Posted on Emily BalkwillTrustindex verifies that the original source of the review is Google. ¡Servicio de calidad y atención excelente!Posted on Ben SimpsonTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Fast, efficient and conscientious, this is the second time I've used their service and not my last!
What exactly are they looking for? We’ve got the list.
What a sworn translation of a criminal record includes — and why it matters
The structure of a criminal record varies by country — and so do the rules around translation. But there are a few non-negotiables. A proper sworn translation of a criminal record certificate must include:
- The full translation of all headings, fields, stamps, and notes (including zero-records or “no convictions” statements)
- The original structure preserved as closely as possible
- Official sworn translator declaration and signature
- Legal certification and pagination
- In some cases, notarisation or Hague Apostille information (depending on country)
This isn’t just about getting the words right — it’s about delivering a document that meets institutional requirements, so you don’t lose time redoing it.
That’s why we:
- Match official formatting requirements for each country
- Translate legal terminology faithfully and formally
- Include official translator certifications and signatures
- Offer both digital and hard-copy formats with legal backing
- Confirm with you any extras your destination country may need
Because what’s the point of a translation if it doesn’t get accepted?
No legalese. No guessing. Just clarity.
Sworn translation of a criminal record for visa, immigration and work permits. We make the translation process simple — on purpose
Whether you’re applying for a visa to live in Spain, joining a partner under family reunification, or going through a citizenship process — your criminal record is one of the first things they’ll ask for.
We know the exact formats required by extranjería offices, embassies, and immigration lawyers — and we translate accordingly. Fast-tracked and error-free. That’s our job. Here’s how the process works:
- Upload your criminal record certificate securely
- Tell us where it needs to be submitted and in what language
- We send you a clear quote and timeline
- Once approved, we get to work — fast
- You receive a sworn translation that’s ready to go
And if you’re not sure whether your document qualifies or how to request it in your country, we’ll help you figure that out too.
Sworn translation of a criminal record — no judgement, full discretion
We get it — even a simple background check can feel personal. Whether your certificate confirms a spotless record or outlines past issues, you deserve a service that’s discreet, respectful, and professional.
At Hisparos, we treat every document with:
- Strict confidentiality from start to finish
- Zero judgement — we’re here to translate, not interrogate
- Sensitivity to the emotional or legal implications
- Careful formatting to ensure no detail is misrepresented
You’ll always know who’s handling your documents — and we’ll never ask more than we need.
Where your sworn translation of a criminal record certificate might be required
We’ve delivered certified background check translations for clients applying to:
- Immigration services and visa authorities
- Universities and student visa programmes
- Adoption agencies or child custody proceedings
- Jobs requiring security clearances or legal documentation
- Real estate purchases or investments abroad
Whether you’re moving to Canada, studying in Germany, or investing in Spain, we’ll make sure your translation is tailored to the destination and the document’s purpose.
It’s more than a translation — it’s your reputation in writing.
No printers. No postage. No panic.
Sworn translation of a criminal record certificate — online and on time
If you need physical delivery for a consulate, court, or university, we’ll send it out with full traceability and proof of delivery.
Online, but never impersonal.
Tried, tested, and trusted — even by the fussiest authorities
The sworn translation of a criminal record certificate that gets accepted
You’ve only got one shot to submit the right translation. Choose a service that doesn’t cut corners.
Why clients choose Hisparos:
- We stay up-to-date on legal requirements for over 40 countries
- We’ve translated thousands of criminal record certificates with 100% acceptance
- We work exclusively with sworn translators appointed by official ministries
- We’re responsive, easy to reach, and genuinely care about your case
- We do it once. We do it right. And we’re here if you need us again.