Sworn translator of english

A sworn translator of English ensures your documents are legally valid and ready to be accepted by authorities in Spain and abroad. Whether you’re applying for a visa, registering a company, or proving your academic qualifications, Hisparos provides translations that give you clarity and legal certainty at every step.

English is one of the most widely spoken languages in the world

Not all english is the same in legal translation

There are significant differences between British English, American English, and other regional variations such as Australian or Canadian English.

What people say about us

Official processes need more than language.

Why you need a sworn translator in English

Governments, consulates, and universities require sworn translations because only certain translators are legally authorised to certify that the text is complete and accurate.

A sworn translator in English is appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and authorised to sign and seal translations that carry full legal recognition. This means:

Not all English is the same

Documents from the UK, US, or Australia use different formats and terminology. Example: A marriage certificate from England looks nothing like one from Texas.

Bridging systems

They ensure Spanish authorities receive a translation that matches the legal meaning — avoiding confusion or costly mistakes.

Your peace of mind

We handle the process end to end so your documents meet every requirement.
You just focus on what’s next.

At Hisparos, every project starts with listening.

How we approach sworn translation in English

We take the time to understand what each document represents, because behind every certificate or contract there’s a human story.
From there, our sworn translators work with absolute accuracy, following the exact formats and terminology expected by the authorities who will review your paperwork. Every translation is carefully checked before being sealed and delivered, so you can be confident that it will be accepted without question. Our process is simple and secure:

How it works
Upload your documents securely

Use our encrypted platform to share your files without worrying about privacy.

Receive a clear estimate

Get upfront pricing based on document type, language pair, and timeline.

Translation with precision

Hisparos handles everything from quotes to delivery

Certification and delivery

Your translation is signed and sealed, then sent digitally or by secure courier.

Ready to submit

Your documents arrive ready to present to the relevant authority.

Even though English is a global language, each country’s official documents are highly specific. Some use particular abbreviations, date formats, or specialised terms that may seem minor but are critical in legal contexts. For example, the UK often uses “NI number” for National Insurance, while the US refers to “SSN” for Social Security Number. A sworn translator of English must be aware of these distinctions to avoid confusion when translating for Spanish authorities. 

Our team at Hisparos stays up to date with these differences, so every translation is contextually correct as well as legally compliant. Whether you’re preparing for a move abroad or finalising a legal process, our approach makes sworn translation feel straightforward and stress-free.

At Hisparos, every project starts with listening.

Why choose Hisparos for your sworn translator in English

Many important life and business moments require sworn translations between English and Spanish. Here are some of the most common situations Hisparos supports:

Your next step starts here

Why choose Hisparos for your sworn translator in english

When it comes to official documents, there is no margin for error. Choosing the right sworn translator means choosing legal certainty and human care.

At Hisparos, we combine:

Legal rigour

Our sworn translators are officially appointed and trained to meet the highest standards.

Human understanding

We know these documents represent milestones, challenges, and personal journeys.

Digital ease

Secure uploads, instant estimates, and quick turnarounds keep things moving smoothly.

Global experience

We support individuals, families, law firms, and companies with diverse translation needs.

Confidentiality

Sensitive data is handled with the utmost care, following strict privacy protocols.

At Hisparos, we adapt English from any region to ensure translations are accurate, culturally aware, and legally valid in Spain. Our mission is to make sworn translation simple and reliable, giving you confidence to move forward — whether for visas, studies, or international expansion.

Request your sworn Translation

Format: digitally signed, fully valid for official purposes.

Total: 0.00€
Estimated Delivery: