Precio de traducción por hoja
Te encuentras en un trámite oficial. Y estás harto/a de perder el tiempo en gestiones que se hacen interminables. Lo sé, lo sabes. La vida se nubla con tanta burocracia, necesitas un respiro y en este post voy a tratar de aliviar un poco tu pesar y hartazgo. No sólo los psicólogos alivian penas, los traductores jurados también podemos ayudar a la ciudadanía con nuestro trabajo.
Vamos al lío. Lo primero, ponte cómodo/a. No es lo mismo una traducción simple que una jurada. Eso ya lo debes saber, pero por si acaso, te lo recuerdo.
La traducción jurada es una traducción oficial y la podrás utilizar para cualquier trámite con la administración pública.
Si has llegado hasta aquí, estoy segura (al 99%) de que necesitas una traducción jurada.
Vale, sí, y ¿ahora qué? Calma. Primer punto resuelto.
Sigamos.
Cuánto vale y cuánto tarda una traducción jurada
El precio por hoja de una traducción jurada depende del idioma y de la urgencia. Si tienes claro ambos datos, ahora ya tienes el 90% del trámite completado.
Sí, así de simple. El precio por hoja de la traducción jurada lo tienes aquí, dale click y verás.
Selecciona el número de páginas de tu documento, el idioma, y pam! Ya tienes los presupuestos, ahora elige el plan que más se ajuste a tus necesidades, estándar o urgente.
El plan estándar es de 3 a 4 días laborables.
El urgente, tan solo 24/48h.
Vale, ya lo tengo. Selecciono el plazo estándar, que así me ahorro un dinerillo.
Pues listo, sube el documento en PDF (preferiblemente), déjanos tus datos y efectúa el pago.
Aceptamos tarjeta de crédito y Paypal. Vamos, que más fácil imposible.
Genial, espero haberte ayudado. Si necesitas algo más, recuerda que estaré disponible por correo electrónico y Whatsapp. Es la ventaja de contratar una empresa joven y emprendedora, que lo ponemos fácil, muy fácil. Para todos aquellos que no tenéis tiempo de visitar traductores y hacer colas interminables para conseguir un papel o un presupuesto.
Dicho esto, me despido.
¡Saludos y salud!