Traducción jurada certificado IELTS

Título de inglés IELTS y exámenes IELTS

El Sistema Internacional de Exámenes de Lengua Inglesa (IELTS por sus siglas en inglés) valora y mide la aptitud lingüística de aquellas personas interesadas en estudiar o trabajar en algún país de habla inglesa. El sistema engloba 9 bandas para identificar de forma clara los niveles, desde el más principiante (banda 1) hasta los más avanzados (banda 9). Puedes obtener más información sobre estos exámenes aquí.

Independientemente del nivel que hayas obtenido, para presentarlo en los trámites aquí en España necesitarás una traducción jurada del inglés al español. Normalmente requieren estos certificados para oposiciones y acceso a determinadas instituciones académicas.

¿Puedo traducirlo yo mismo?

La respuesta es un no rotundo. Aunque tengas buen nivel de inglés, si tu documento es oficial y ha de entregarse en un organismo público u oficial, es requisito que la traducción la efectúe un traductor jurado debidamente autorizado.

¿Qué es y cómo puedo conseguir la traducción jurada (oficial)?

La traducción jurada es aquélla que se efectúa por un traductor jurado autorizado y habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

Para encargar la traducción jurada de tu documento apostillado, te recomendamos este servicio de traductor jurado. Es un servicio fiable, muy rápido (solo tardan 2-3 días en hacer el trabajo) y además te envían la traducción jurada a domicilio de forma gratuita.

Para cualquier duda, ¡podéis contactar con nosotros aquí y atenderemos encantados vuestras consultas! Suerte con tus trámites 🙂