Traducción jurada árabe

Hagámoslo sencillo:

Si necesitas un traductor jurado de árabe español o traductor jurado español árabe te interesarán estas líneas. Seguramente hayas pensado traducir tu título universitario, expediente académico para homologación en España, partida de nacimiento, certificado de antecedentes penales, etc. Las razones pueden ser diversas, como el matrimonio, trámites para el NIE o la residencia en España, reagrupación familiar, negocios, etc.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada u oficial?

La respuesta es sencilla. Depende del tipo y extensión del documento y del plazo del que se disponga. En general, el precio de las traducciones de árabe suele ser similar al precio de las traducciones de inglés o francés, es decir, una tarifa estándar que en España ronda los 0,09 EUR/palabra origen.

¿Qué forma y requisitos tiene una traducción jurada?

La traducción jurada árabe español y traducción jurada español árabe cuenta con los siguientes requisitos:

  • Certificación del traductor oficial nombrado por el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores de España).
  • Sello del traductor jurado de árabe.
  • Firma del traductor oficial de árabe.
  • El papel timbrado es opcional, pero nuestras traducciones suelen imprimirse en este papel, que incluye una numeración única con el timbre del Estado.

¿Cómo puedo encargar una traducción jurada de árabe?

Paso 1: Escanea tus documentos. Nuestro día a día es digital. Escanea tus documentos y envíalos al email info@hisparos.com para que podamos presupuestar y establecer un plazo de traducción adecuado. Si no tienes escáner, también puedes enviarnos una fotografía por whatsapp (633843193), pero asegúrate de que la foto es de calidad óptima.

Paso 2: Recibirás presupuesto y plazo en cuestión de minutos. Una vez aceptado el presupuesto, solo tienes que enviarnos una copia del comprobante de pago y comenzaremos a traducir.

¿Necesitáis la transcripción según pasaporte de los nombres y apellidos? Sí, esto es muy importante para los idiomas como el árabe. Deberás enviarnos una copia del pasaporte para que la transcripción de los nombres y apellidos que aparezcan en el documento coincida exactamente en la traducción.

¿Necesitáis el documento original en formato físico? No, con una copia escaneada es suficiente.

Paso 3: recoge tus traducciones en nuestra oficina o recíbelas en tu casa.

¿Qué otros idiomas ofrece Hisparos Translations?

(Iconos con enlaces a los otros idiomas)

¿Puedo fiarme de los servicios de Hisparos Translations?

Nuestros clientes te lo cuentan aquí. Son clientes como tú, a los que hemos atendido con mucha dedicación y con todo el cariño que ponemos en nuestro trabajo.

¡Sí, quiero presupuesto!

(Formulario)

¿Qué otros idiomas ofrece Hisparos Translations?

Inglés

Francés

Español

Árabe

Portugués

Catalán

Ruso

Rumano

Japonés

Italiano

Holandés

Alemán

¿Puedo fiarme de los servicios de Hisparos Translations?

Nuestros clientes te lo cuentan aquí. Son clientes como tú, a los que hemos atendido con mucha dedicación y con todo el cariño que ponemos en nuestro trabajo.